JESIEŃ W JĘZYKU ANGIELSKIM

Jesień to dla wielu z nas ulubiona pora roku — złote liście, ciepła herbata, przytulne swetry i długie wieczory. To też doskonały moment, aby zanurzyć się w języku angielskim i poznać wyrażenia, które idealnie oddają klimat tej pory roku. W języku angielskim jesień pojawia się nie tylko w słownictwie, ale i w wielu idiomach, które sprawią, że Wasz angielski będzie bardziej naturalny i barwny.

FALL czy AUTUMN?
Jedno z pierwszych pytań, jakie często pojawia się jesienią: które słowo oznacza „jesień” po angielsku – fall czy autumn?
Autumn – to słowo najczęściej używane w brytyjskim angielskim.
Fall – to wersja preferowana przez amerykański angielski.
Oba wyrażenia znaczą dokładnie to samo.
Skąd więc różnica?
Słowo fall pochodzi z wyrażenia “fall of the leaf” m czyli „opadanie liści”. Z czasem skrócono je do jednej formy, która została szczególnie popularna w Ameryce. Brytyjczycy pozostali przy autumn, które wywodzi się z francuskiego automne.

MINI JESIENNY SŁOWNICZEK
liść / liście – leaf / leaves
jesień – autumn / fall
wiewiórka – squirrel
szalik – scarf
gorąca herbata – hot tea
plony, zbiory – harvest
deszczowy – rainy
kasztan – chestnut
dynia – pumpkin
mgła – fog / mist

JESIENNE IDIOMY, KTÓRE WARTO ZNAĆ

Idiomy to wyrażenia, których nie da się przetłumaczyć dosłownie – a które nadają językowi naturalności i kolorytu. Oto kilka z nich, idealnie pasujących do jesiennego klimatu:

Turn over a new leaf – „zacząć od nowa”
This autumn, I’ve decided to turn over a new leaf and start exercising regularly. – Tej jesieni postanowiłem zacząć od nowa i regularnie ćwiczyć.

Squirrel something away – „odkładać, gromadzić zapasy”
She’s been squirreling away money for her dream trip. – Ona odkłada pieniądze na swoją wymarzoną podróż.

Reap what you sow – „zbierać to, co się zasieje”
If you study hard now, you’ll reap what you sow during the exams. – Jeśli teraz będziesz pilnie się uczyć, zbierzesz tego owoce na egzaminach.

Fall into place – „wszystko się układa”
Don’t stress. Everything will fall into place eventually. – Nie stresuj się. Z czasem wszystko się ułoży.

Nip something in the bud – „zdusić w zarodku”
Let’s nip this problem in the bud before it grows. – Zduśmy ten problem w zarodku, zanim urośnie.

Dlaczego warto uczyć się idiomów?
Idiomy są nieodłączną częścią języka codziennego — używa ich praktycznie każdy native speaker. Dzięki nim:

  • wasze wypowiedzi brzmią bardziej naturalnie i płynnie,
  • lepiej zrozumiecie seriale, filmy i piosenki,
  • łatwiej przełamiecie barierę językową.

Jesień to świetny moment, by zrobić językowy reset i – jak mówi jeden z naszych idiomów – turn over a new leaf.

 

Zakochajcie się w języku tej jesieni!
Wyobraźcie sobie jesienne wieczory z kubkiem gorącej herbaty, miękkim kocem i książką po angielsku. Albo spacery wśród złotych liści z podcastem językowym w słuchawkach .
Nauka angielskiego nie musi być obowiązkiem — może być przyjemnym hobby!

Jeśli chcecie nauczyć się więcej praktycznych zwrotów i idiomów, zapraszamy na kursy językowe w MY ENGLISH SCHOOL w Zabrzu. Oferujemy zajęcia stacjonarne oraz online, grupowe jak i indywidualne. Zacznijcie już teraz przygodę z angielskim w MY ENGLISH SCHOOL.